Tunisia has fulfilled all its obligations

At the opening of the 18th Summit of La Francophonie, which is being held in Djerba, the President of the Republic, Kaïs Saïed, gave a speech in French, in which he emphasized that Tunisia has respected all its commitments and promises and has ended up succeeding. of this edition despite all the difficulties. Here is his speech:

“Ladies and gentlemen, distinguished guests, I begin this short ten-minute speech – which is actually very little – on the occasion of this first meeting of this summit, by welcoming everyone to Djerba in Tunisia.

I chose for this event to be organized on the island of Djerba and not in Tunis as originally planned. This beautiful island is known in Tunisia and elsewhere as the island of dreams, beautiful, inviting, open to the whole world. The choice is therefore not accidental, because this wonderful place can contribute to realizing our shared dreams on this dream island.

The holding of this summit is the fruit of a collective and continuous work with the will of a company to not only organize it under the best conditions, but to make it succeed in order to achieve tangible and effective results. Allow me here to express my deepest thanks to everyone in Tunisia and internationally and especially to the international organization La Francophonie for all the efforts they have made.

Excellencies, ladies and gentlemen, we are all aware today of the upheavals that the whole world is experiencing, as if the third millennium began in 2022 and not in 2000 or 2001. Despite all the obstacles and all the upheavals, Tunisia has fulfilled all its obligations. That’s because it’s in her traditions to uphold everything she’s committed to.

As everyone knows, at difficult times for many reasons, there was talk of organizing this summit remotely, by video conference, or even for some of them canceling it to organize it elsewhere, but our steadfast will with the support of our friends ended with winning.

Here we are gathered today in Tunis and Djerba, Excellencies, ladies and gentlemen, the theme chosen for this summit is digital technology, a vector of development and solidarity in the French-speaking world. This theme reveals the goals of this summit: development and solidarity.

However, it is not useless to specify that the numerical is the work of Man, although everyone agrees to qualify it intelligent, it is not in reality. It is human intelligence behind it. He may be a vector, but he doesn’t dream. He has no feelings.

It is up to us to dream of a better world for all humanity for universal development based on justice and freedom, on the ideals that we are called to share together at the planetary level.

Excellencies, ladies and gentlemen, in my favorite French dictionary, Littré, the word francophonie does not exist. We had to wait for another volume for the words that appeared later, and another dictionary for those that disappeared.

In my dictionary Littré, my favorite dictionary – of course it has Grand Robert, the continuity of Littré in a way – the word Francophonie, the term did not exist. It appeared towards the end of the 19th century, but it is a long-gone era after the emancipation of the peoples and the incarnation of the ideas of liberation, freedom, justice for all mankind.

We have no complex in relation to foreign languages. Ibn Khaldhoun, El Jahedh and other Arab thinkers, philosophers and sociologists have spoken about language, about their contribution to each other. In any human group, the question of language and thought will always remain a subject of inquiry and reflection. Diachronic linguistics is of the nature – in this order of ideas – to allow us to study language in its development over relatively long periods of time, so that we can see the changes that occur either by adaptation to social change or by influence. as a French writer points out.

Albert Camus said ‘the French language is my homeland’. It is not to repeat this great writer, novelist and thinker, during this 50th anniversary of OIF, I say that the Arabic language is my homeland. It is not a question here of confronting the possessive pronouns, but of emphasizing only one, ours, with or without circumflex accent.

The theme chosen for this summit, the digital vector for development, is very appropriate. Numerical is both a noun and an adjective. In this context, it is not a question of seeing the origin or of talking about semantics, rather it is a question of defining its role as a vector of development. Man and humanism are infinities, as Arthus Koestler claimed in his famous work Zero and Infinity.

If today in Djerba in Tunisia and tomorrow everywhere in the world we succeed in perceiving our problems in a more humanistic way, everyone will emerge victorious. Man is man wherever he is in the whole world. It can never be reduced to a single number. Zero, said Hugo, does not exist, everything is something, nothing is nothing.

To conclude and avoid ending with Koestler’s or Hugo’s number, I will end this speech with the number three, inspired by an Armenian proverb. According to this proverb, to prepare a Christmas tree, you need three things, besides the decorations and the tree, faith in the coming beautiful days.


Leave a Comment